Rozhovor s Naomi Woodovou

pátek, července 04, 2014

Naomi Woodová, autorka knihy Paní Hemingwayová (moji recenzi si můžete přečíst tady), byla minulý týden v Praze představit svoji knihu českým čtenářům. Já byla u toho a navíc jsem dostala příležitost připravit si rozhovor. Přeložený do češtiny si ho můžete přečíst o pár odstavců níže, nejdříve ale pár slov o autorce:
Naomi Woodová se narodila roku 1983 v Yorku. Na studia se ale vydala do Cambridge a na Východoanglickou univerzitu, kde v oboru tvůrčí psaní získala titul magistry umění. Bydlela v Hongkongu, v Paříži i ve Washingtonu. V současné době žije v Londýně.
Před několika týdny navíc získala cenu Jerwood Fiction Uncovered Prize, což je cena každoročně udělovaná osmi britským spisovatelům za vynikající dílo. Zkrátka a dobře, Naomi Woodová stojí za pozornost. Rozhodně si také prohlédněte její web, kde najdete spousty dalších zajímavostí.

Z prezentace Naomi Woodové v pražském Neoluxoru, zdroj: FB stránky nakladatelství Metafora







Paní Hemingwayová je fikce založená na skutečnosti. Kolik času vám zabralo hledání všech informací a kam všude jste se po ně vydala?
Bádáním jsem strávila spoustu času! Celkem vzato zhruba tři roky, bádala jsem v knihovnách ve Washingtonu, v Prezidentské knihovně Johna F. Kennedyho v Bostonu (kde se nachází sbírka E. Hemingwaye) a samozřejmě v Britské knihovně v Londýně. Snažila jsem se, aby bylo co nejvíce příběhu zakotveno v doložených faktech.


Hemingway měl během svého života čtyři manželky a vy se jimi zabýváte ve své knize. Zaujala vás některá z nich o něco více než ostatní?
Musím přiznat, že slabost jsem měla pro Pauline Pfeiffer, jeho druhou ženu. Zdá se, že historie se s ní vypořádala ze všech nejhůře: zemřela totiž předčasně, ve věku padesáti šesti let, a nikdy se nedostala k tomu, aby o manželství s Hemingwayem vyprávěla svou část příběhu. Hemingway ji potom ve své vzpomínkové knize Pohyblivý svátek (A Moveable Feast, 1959) vykreslil velmi negativně. Psaní z jejího pohledu jsem proto brala tak trochu jako malou nápravu.

Impulzem k napsání knihy Paní Hemingwayová pro vás byly dopisy Ernesta Hemingwaye jeho manželkám. Co vás na nich tolik zaujalo?
Myslím, že mě zaujalo to, jak se jeho dopisy svým tónem tolik liší od jeho fikce, která je často velmi tvrdá, málomluvná a ve které jdou city stranou nebo jsou ignorovány ve prospěch akce. V dopisech jeho ženám je ale tolik citu, jsou tak sentimentální! A právě to mě na nich opravdu zaujalo a inspirovalo k napsání tohoto románu.

Která kniha Ernesta Heminwaye je vaše oblíbená a proč?
Nejspíš Fiesta (The Sun Also Rises, 1926). Kdybych měla možnost žít ve světě nějakého románu, vybrala bych si určitě Fiestu, popíjela bych v pařížském Le Select s Jakem Barnesem nebo na jihu na býčích zápasech v Pamploně. V podstatě bych bez přestání popíjela a připadala si jako na dovolené!

Jaké knihy ráda čtete? Máte nějaké oblíbené současné autory?
Ráda čtu všechny možné žánry – historické romány (Hilary Mantelovou, samozřejmě), ale také i současnější beletrii. Právě teď si užívám čtení Donny Tarttové a velmi se mi líbí práce britské romanopisky Sarah Hallové. Také mám ráda cokoliv, co napsal Kazuo Ishiguro.

Chystáte se psát další knihu? A pokud ano, je možné o ní už něco říci?
Zatím moc prozradit nemůžu, ten nápad je pořád ještě v úplných začátcích. Ale dostávám se k tomu. Chystám se začít brzo, hned jak skončím s propagací Paní Hemingwayové

Máte nějaké "psací návky"? Kdy a kde během dne píšete?
Ráda píši ráno, kdy se cítím nejvíce svěží. Odpoledne obvykle vyřizuji emaily a podobné věci. První verze rukopisu píši ručně na papír a až poté je přepisuji do počítače.

A poslední otázka: Jak jste si užila svůj pobyt v Praze? :)
V Praze to bylo nádherné! Zaujaly mě budovy a architektura a každý, koho jsem potkala, byl milý. Také jsem měla skvělé jídlo. Až moc jídla. Porce jsou obrovské!

Naomi Woodová s překladatelkou knihy Evou Fuxovou, zdroj: FB stránky nakladatelství Metafora

Autogramiáda Naomi Wood v Paláci knih Neoluxor, zdroj: FB stránky nakladatelství Metafora



Související:

Jaké je to být paní Hemingwayová (recenze knihy Paní Hemingwayová)

17 komentářů

  1. Super reportáž, skvělý rozhovor. Knížkou jsem byla unešená a koukám, že Naomi je hodně sympatická baba. Těším se na další její knížku

    OdpovědětSmazat
  2. Jů, skvělý rozhovor. Začala jsem teď hodně sledovat zahraniční book blogy a právě rozhovory s autory jsou tam leckdy v podstatě samozřejmostí, tak jsem si říkala, že bych to taky někdy mohla zkusit. : )

    OdpovědětSmazat
    Odpovědi
    1. Určitě do toho taky jdi. ;) Já se do nich chtěla pustit už před časem, ale pořád se k tomu ne a ne dostat.

      Smazat
  3. Úžasný rozhovor. :-) Naomi je na pohled velice sympatická a zajímavá žena. Knihu "Paní Hemingwayová" jsem ještě neměl možnost si přečíst, ale určitě to napravím. :-)

    OdpovědětSmazat
  4. Skvělé! Jedna drobná oprava - Naomi Wood se nenarodila v New Yorku, ale v Yorku. Tedy ve Velké Británii.

    OdpovědětSmazat
    Odpovědi
    1. Díky za připomínku, už je to opraveno. Bohužel jsem ale tuhle informaci vyčetla na přebalu knihy, tudíž tam je to bohužel uvedeno chybně.

      Smazat
    2. Ano. Bohužel tam mají chybu. I mistr tesař se utne...

      Smazat
    3. Ano. Bohužel tam mají chybu. I mistr tesař se někdy utne...

      Smazat
  5. parádní rozhovor! tu knížku mám v merku, taky jí budu muset dát šanci :)

    OdpovědětSmazat
  6. Sympatický rozhovor so sympatickou spisovateľkou :) Pani Hemingwayová je na mojom zozname na čítanie, snáď sa k nej dostanem. Aké to bolo, viesť rozhovor v angličtine? :)

    OdpovědětSmazat
    Odpovědi
    1. Ten rozhovor se nakonec uskutečnil po mailu, takže to bylo úplně bezproblémové. :)

      Smazat
  7. Přidala jsem tě na seznam knižních blogů u mě, tak snad ti to nevadí. ;)

    OdpovědětSmazat
  8. Skvelý rozhovor, o tejto knihe čítam už dlho na rôznych blogoch, tak dúfam, že sa k nej dostanem :)

    OdpovědětSmazat
  9. Pěkný rozhovor, od Naomi Wood jsem nic nečetla, ale nejspíš to napravím. Můžu se zeptat, docela mě zajímá, jak probíhala realizace tohoto rozhovoru? To jsi jí prostě napsala, jestli se můžeš zeptat na pár otázek a ona souhlasila, nebo se zorganizoval nějakým jiným způsobem? :-)

    OdpovědětSmazat
    Odpovědi
    1. Navrhlo mi to nakladatelství Metafora a já se toho chytila (nějaký rozhovor jsem na blog chtěla připravit už dávno), takže jsem si vymyslela a přeložila otázky a přes nakladatelství je poslala autorce. Ta mi na ně během několika dní odpověděla a já je přeložila a zveřejnila. :)

      Smazat

Oblíbené posty

Ocenění

V roce 2014 jsem měla tu čest, že můj knižní blog získal ocenění Knižní blog roku 2013. :-)

Subscribe